Приложение Русской службы BBC News доступно для IOS и Android. Вы можете также подписаться на наш канал в Telegram.
Автор фото, Dmitry Feoktistov/TASS
Вторжение России в Украину привело к одному из сильнейших экономических кризисов в современной российской истории. Русская служба Би-би-си рассказывает о главных экономических событиях дня.
Цены в России с начала года к 29 апреля выросли на почти 11,6%, а за весь апрель - почти на 1,5%.
В целом рост цен по сравнению с мартом явно замедлился: тогда цены за неделю вырастали на 1-2% на фоне санкций и обвала рубля, спровоцированных нападением России на Украину. За неделю же с 23 по 29 апреля цены выросли всего на 0,21%.
Если в марте некоторые продукты дорожали за неделю на двузначные цифры, то в конце апреля рост кажется уже намного более умеренным: картофель, огурцы, баранина, маргарин, конфеты, печенье, чай и др. подорожали на 1-2% за неделю.
Из непродовольственных в цене выросли мыло, шампуни, спички, прокладки и другие товары. Женские прокладки, попавшие в новости в марте как один из дефицитных товаров, за апрель подорожали более чем на 11%.
Однако есть товары, которые дешевеют - например, свинина или куриное мясо, а также сахар, яйца и некоторые лекарства вроде "Валидола" и поливитаминов.
В пятницу клиенты банка "Тинькофф" пожаловались, что банк отключил переводы в евро по системе платежей SWIFT. Корреспондент Би-би-си в пятницу вечером действительно не обнаружил такой функции в приложении банка, при этом переводы по SWIFT в долларах и фунтах были доступны.
В пресс-службе банка "Тинькофф" Интерфаксу сообщили, что банк временно не проводит переводы в евро из-за "увеличения сроков" их прохождения. Би-би-си направила уточняющие вопросы в банк и ждет ответа.
Система SWIFT
Read more on bbc.com